-
1 pastry
►► pastry board planche f à pâtisserie;pastry brush pinceau m (à pâtisserie);pastry case croûte f;pastry chef pâtissier(ère) m,f;pastry cream, pastry custard crème f pâtissière;pastry cutter emporte-pièce m inv;pastry shell fond m de tarte -
2 pastry cream
subst. \/ˈpeɪstrɪkriːm\/ eller pastry custardvaniljekrem (som kakefyll) -
3 custard slice
Кулинария: слоёный торт или пирожное с кремом (британское название торта "Наполеон"), thick and rich custard between puff pastry sheets -
4 заварное пирожное
Большой англо-русский и русско-английский словарь > заварное пирожное
-
5 tart
I adjectiveherb; sauer [Obst usw.]; (fig.) scharfzüngigII nounjam tart — Marmeladentörtchen, das
Phrasal Verbs:- academic.ru/92483/tart_up">tart up* * *I adjective(sharp or sour in taste: These apples taste rather tart.) sauer- tartly- tartness II noun1) (a pie containing eg fruit or jam: an apple tart.) der Obstkuchen2) ((slang) a prostitute.)* * *tart1[tɑ:t, AM tɑ:rt]I. njam \tart Marmeladentörtchen ntcustard \tart Vanillecremetorte fhoney \tart gefüllter Honigkuchenjam \tart Marmeladenkuchen mstrawberry \tart Erdbeertorte f, Erdbeerkuchen mII. adj2. (cutting) scharf, beißend, bissig\tart irony beißende Ironie\tart remark bissige Bemerkung\tart reply scharfe Erwiderung, schroffe Antwort\tart wit scharfer Verstandtart2[tɑ:t, AM tɑ:rt]I. n (fig, usu pej)2. ( fam: attractive female) süßes Ding veraltend, flotte Biene veraltend fam, flotter Käfer veraltend fam* * *I [tAːt]adj (+er)IIn (COOK)Obstkuchen m, Obsttorte f; (individual) Obsttörtchen ntapple tart — Apfelkuchen m/-törtchen nt
IIIjam tart — Marmeladenkuchen m/-törtchen nt
n (Brit inf= prostitute) Nutte f (inf); (= loose woman) Flittchen nt (pej inf); (pej = woman) Schachtel f (inf)* * *tart1 [tɑː(r)t] adj (adv tartly)1. sauer (Apfel etc)2. fig scharf (Antwort etc)tart2 [tɑː(r)t]A s1. (Frucht-, Creme-)Törtchen n2. besonders Br Obstkuchen m, belegte Torte3. sla) Flittchen n pejb) Nutte f pejtart o.s. up sich aufdonnern oder auftakeln* * *I adjectiveherb; sauer [Obst usw.]; (fig.) scharfzüngigII nounjam tart — Marmeladentörtchen, das
Phrasal Verbs:- tart up* * *adj.herb adj. n.Torte -n f. -
6 confectioner
confectioner [kən'fekʃənə(r)](of sweets) confiseur(euse) m,f; (of pastry, cakes) pâtissier(ère) m,f;►► confectioner's custard crème f pâtissière, French Canadian costarde f;American confectioner's sugar sucre m glaceUn panorama unique de l'anglais et du français > confectioner
-
7 a napoleon
Разговорное выражение: торт наполеон (разновидность торта из слоёного теста a cake made of thin layers of pastry with custard filling) -
8 cream slice
Британский английский: слоёный торт или пирожное с кремом (британское название пирога "Наполеон"), thick and rich custard between puff pastry sheets -
9 vanilla slice
Британский английский: слоёный торт или пирожное с кремом (британское название торта "Наполеон"), thick and rich custard between puff pastry sheets -
10 pie
(food baked in a covering of pastry: a steak/apple pie.) tarta, empanada, pastelpie n1. pastel / tarta2. empanada
Del verbo piar: ( conjugate piar) \ \
pié es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
píe es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: piar pie
piar ( conjugate piar) verbo intransitivo to chirp, tweet
pie 1 sustantivo masculino 1a) (Anat) foot;tiene (los) pies planos she has flat feet; pie de atleta athlete's footb) ( en locs)ir a pie to go on foot, walk; hoy ando a pie (AmL) I'm without wheels today; de pie standing; ponte de pie stand up; en pie: estoy en pie desde las siete I've been up since seven o'clock; no puedo tenerme en pie I can hardly walk/stand; solo la iglesia quedó en pie only the church remained standing; mi oferta sigue en pie my offer still stands; a pie pelado (Chi) barefoot, in one's bare feet; de a pie common, ordinary; de la cabeza a los pies or de pies a cabeza from head to foot o toe, from top to toe (colloq); en pie de guerra on a war footing; en (un) pie de igualdad on an equal footing; hacer pie to be able to touch the bottom; levantarse con el pie derecho to get off to a good start; no tener ni pies ni cabeza to make no sense whatsoever; por mi/tu/su (propio) pie unaided, without any help 2 ( de copa — base) base; (— parte vertical) stem; ( de montaña) foot una nota a or al pie de página a footnote; al pie de la letra ‹copiar/repetir› word by word, exactly 3b) (Lit) foot
pie 2 /pai/ sustantivo masculino (AmL) pie
piar vi (pájaro) to chirp, cheep, tweet
pie sustantivo masculino
1 (de una persona) foot
ponerse de pie, to stand up
pies planos, flat feet
2 (de una columna, lámpara, etc) base
3 (de una copa) stem
4 (de una fotografía) caption
5 (de un texto) foot
una nota a pie de página, a footnote
6 (medida) foot Locuciones: dar pie a, to give cause for
a pies juntillas, blindly
al pie de la letra, to the letter
con buen/mal pie, on the right/wrong footing
con pies de plomo, cautiously
de pie, standing up
de pies a cabeza, from head to foot ' pie' also found in these entries: Spanish: A - bola - caminar - cañón - ciudadana - ciudadano - cojear - compartir - dedo - dormirse - empanada - enredarse - excursionista - flojera - gráfica - gráfico - guerra - hormiguear - hormigueo - lámpara - letra - levantarse - migaja - nacer - parada - parado - pararse - pastel - patear - patín - perchero - planta - pulgar - punta - reloj - resistir - sostenerse - talón - tenerse - uña - vadear - ver - zancadilla - a - agachar - amoldar - bien - budín - buscar - calambre English: accused - athlete's foot - bare - base - bed - book - bottom - caption - circumscribe - clubfoot - custard pie - dead - easy - floor lamp - foot - foothold - footing - footnote - ft - grandfather - hike - hill - impression - imprint - instep - itch - letter - man - meat pie - mince pie - on - pace - pie - pie chart - press - print - promenade concert - rambler - remain - rise - roll out - salt - sole - stamp - stamp down - stand - stand up - standing - standing ovation - standing roomtr[paɪ]1 SMALLCOOKERY/SMALL (sweet) pastel nombre masculino, tarta; (savoury) pastel nombre masculino, empanada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpie in the sky pura fantasía, castillos en el airepie chart gráfico circular, gráfica circularpie ['paɪ] n: pastel m (con fruta o carne), empanada f (con carne)n.• empanada s.f.• mojicón s.m.• pastel s.m.• tarta s.f.• torta s.f.v.• empastelar v.paɪmass & count noun pastel m, pay m (AmC, Méx); ( savory) empanada f, pastel mpie in the sky — castillos en el aire
to be as easy as pie — ser* pan comido (fam)
[paɪ]to eat humble pie — morder* el polvo
1.N [of fruit] tarta f, pay m (LAm); [of meat, fish etc] (=large) pastel m ; (=small) empanada f- eat humble piefinger 1., 1)2.CPDpie chart N — (Math, Comput) gráfico m de sectores, gráfico m circular
* * *[paɪ]mass & count noun pastel m, pay m (AmC, Méx); ( savory) empanada f, pastel mpie in the sky — castillos en el aire
to be as easy as pie — ser* pan comido (fam)
to eat humble pie — morder* el polvo
-
11 tart
jam \tart Marmeladentörtchen ntcustard \tart Vanillecremetorte f;honey \tart gefüllter Honigkuchen;jam \tart Marmeladenkuchen m;2) ( cutting) scharf, beißend, bissig;\tart irony beißende Ironie;\tart remark bissige Bemerkung;\tart reply scharfe Erwiderung, schroffe Antwort;\tart wit scharfer Verstand2) (fam: attractive female) süßes Ding veraltend, flotte Biene veraltend ( fam), flotter Käfer veraltend ( fam)to \tart up <-> sth etw aufmotzen ( fam)to \tart up a pizza [with some olives] eine Pizza [mit ein paar Oliven] aufpeppen ( fam) -
12 bun
1. n сдобная булочка, плюшка, кекс2. n шотл. хлеб с изюмом3. n пучок4. n ягодицы, попка5. n сл. состояние опьянения6. n сл. количество спиртного7. n белочка8. n ласк. зайчик, котикСинонимический ряд:bread (noun) bread; cake; dough; loaf; lump; mass; pastry; roll; twist
См. также в других словарях:
Custard — This article focuses on egg thickened custards. For versions based on custard powder and their derivatives, see Bird s Custard. egg custard redirects here. For the egg custard tart, see egg custard tart. For other uses, see Custard… … Wikipedia
Custard — Cus tard (k[u^]s t[ e]rd), n. [Prob. the same word as OE. crustade, crustate, a pie made with a crust, fr. L. crustatus covered with a crust, p. p. of crustare, fr. crusta crust; cf. OF. croustade pasty, It. crostata, or F. coutarde. See {Crust} … The Collaborative International Dictionary of English
Custard apple — Custard Cus tard (k[u^]s t[ e]rd), n. [Prob. the same word as OE. crustade, crustate, a pie made with a crust, fr. L. crustatus covered with a crust, p. p. of crustare, fr. crusta crust; cf. OF. croustade pasty, It. crostata, or F. coutarde. See… … The Collaborative International Dictionary of English
Custard coffin — Custard Cus tard (k[u^]s t[ e]rd), n. [Prob. the same word as OE. crustade, crustate, a pie made with a crust, fr. L. crustatus covered with a crust, p. p. of crustare, fr. crusta crust; cf. OF. croustade pasty, It. crostata, or F. coutarde. See… … The Collaborative International Dictionary of English
custard tart — noun A pastry containing custard • • • Main Entry: ↑custard … Useful english dictionary
Custard tart — An individual egg custard tart from Nash s Bakery, The Covered Market, Oxford Custard tarts or flans pâtissier are a pastry consisting of an outer pastry crust filled with egg custard and baked. Contents … Wikipedia
Pastry bag — A pastry bag is used to pipe semi solid foods by pressing them through a narrow opening at one end, for many purposes including cake decoration. It is filled through a wider opening at the opposite end, rolled or twisted closed, and then squeezed … Wikipedia
custard — [15] A custard was originally a pie, which took its name from its ‘crust’ (Anglo Norman *crustade, the source of the word, was a derivative of Old French crouste, from which English got crust). The earliest English form was crustade, and… … The Hutchinson dictionary of word origins
custard tart — /kʌstəd ˈtat/ (say kustuhd taht) noun an open pastry case filled with baked custard often sprinkled with spice, as nutmeg …
custard — [15] A custard was originally a pie, which took its name from its ‘crust’ (Anglo Norman *crustade, the source of the word, was a derivative of Old French crouste, from which English got crust). The earliest English form was crustade, and… … Word origins
Éclair (pastry) — For other uses, see Éclair (disambiguation). Classical Éclair … Wikipedia